Eugène Sue sinh năm 1804 trong một gia đình trung lưu giàu có tại Paris. Cha ông là Joseph Sue, một bác sĩ phẫu thuật từng chữa bệnh cho nhiều nhân vật lớn như Hoàng hậu Joséphine, Hoàng đế nước Áo, vua Louis XVIII... Thời trẻ, Eugène Sue khá nổi loạn, Sue rời trường học mà không có bằng cấp và gia nhập Hải quân Pháp vào năm 1823 để học nghề bác sỹ phẫu thuật. Ông đi thuyền đến Châu Á, Châu Phi và Châu Mỹ, tận mắt chứng kiến những cảnh buôn bán nô lệ, lao động khổ sai...
Năm 1829, cha ông qua đời, Sue xuất ngũ và trở về Paris thừa kế tài sản gia đình, đồng thời bắt đầu sự nghiệp văn học, báo chí của mình.
Kinh nghiệm trong hải quân đã cung cấp cho ông nhiều tư liệu để viết những cuốn tiểu thuyết hàng hải đầu tiên: Kernock le pirate (1830), Atar-Gull (1831), La Salamandre (1832).. Sau đó ông chuyển sang viết tiểu thuyết lịch sử với các tác phẩm: Latréaumont (1837), Le Marquis de Létorière ou l'Art de plaire (1838)...
Vào những năm 1840, ông chịu ảnh hưởng mạnh mẽ bởi các tư tưởng xã hội chủ nghĩa thời kỳ đó, và cho ra đời hai tác phẩm nổi tiếng nhất trong sự nghiệp văn chương của mình: Les Mystères de Paris - Bí mật thành Paris (1842-1843) và Le Juif errant - Người Do Thái lang thang (1844-1845).
Sau cuộc Cách mạng năm 1848, Sue được bầu làm nghị viên Quốc hội, và ông đã can đảm chiến đấu chống lại chế độ độc tài ở Pháp lúc bấy giờ. Năm 1851, sau cuộc đảo chính của Louis Napoleon, Sue phải sống lưu vong ở Savoy. Ông qua đời ở Annecy, Savoy, vào ngày 3 tháng 8 năm 1857.
Về dịch giả: Nhóm dịch giả: Nguyễn Xuân Dương, Lâm Phúc Giáp, Hoàng Tiến Hành, Lưu Đức Hiên, Cao Hữu Nhu
Tác phẩm được cả Nhóm dịch giả gồm 5 dịch giả tiếng Pháp gạo cội nhất trong giới dịch giả Việt Nam; Cụ ít tuổi nhất là 96 tuổi, cụ nhiều tuổi nhất là 108 tuổi hiện còn đang sống;
Đây là tác phẩm dịch tâm huyết nhất của các cụ; Và cũng là tác phẩm được đánh giá tốt nhất và có thời gian xuất bản lâu dài nhất;
Giới thiệu nội dung:
Rodolphe, một Đại công tước xứ Gerolstein, từng phạm lỗi lầm, vì muốn chuộc tội, đã cải trang thành dân thường thâm nhập vào cuộc sống của tầng lớp dưới đáy xã hội nhằm cứu giúp những người khốn khổ, giác ngộ những tên lưu manh cùng cực và trừng phạt kẻ gian ác… Ông gặp Sơn Ca, một thiếu nữ nghèo khổ không nơi nương tựa, không biết cha mẹ là ai. Dù được Rodolphe cứu giúp, nhưng rồi Sơn Ca lại bị lũ người gian ác mưu hại, trải qua chuỗi ngày gian truân với hàng loạt biến cố trong đời…
Trong suốt hành trình phiêu lưu đầy may rủi của Rodolphe và Sơn Ca, những mảng tối bí ẩn của xã hội Paris hiện lên chân thực: những hầm rượu u tối, những căn nhà bẩn thỉu, những quán trọ hỗn độn, cùng những tấn bi kịch đau thương của mỗi gia đình... Với hàng trăm nhân vật thuộc mọi tầng lớp xuất hiện trong tác phẩm tạo nên một bức tranh rộng lớn phản ánh hiện thực xã hội Pháp đầu thế kỷ XIX thật sâu sắc, khiến người đọc không khỏi suy ngẫm.
Với ấn bản mới này, không chỉ hiệu đính, Phuc Minh Books còn bổ sung thêm 185 tranh minh họa khắc kẽm, từng được sử dụng trong phiên bản Les Mystères de Paris (Bí mật thành Paris), do NXB J. Rouff xuất bản năm 1885, nhằm giúp độc giả có cái nhìn chân thực nhất về con người và xã hội Paris thế kỷ XIX.
Mời bạn đón đọc!Thông tin chi tiết
- Tác giả: Eugène Sue
- Người dịch: Nguyễn Xuân Dương, Lâm Phúc Giáp, Hoàng Tiến Hành, Lưu Đức Hiên, Cao Hữu Nhu
- Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn
- Nhà phát hành: Phúc Minh
- Mã sản phẩm: 1130000092854
- Khối lượng: 550.00 gam
- Ngôn ngữ: Tiếng Việt
- Định dạng: Bìa mềm
- Kích thước: 24 x 16 cm
- Ngày phát hành: 03/12/2020
- Số trang: 484