Loading...
  • Miễn phí giao hàng
     
    Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ 250.000đ.
  • 80.000 tựa sách
     
    Với hơn 80,000 đầu sách trong mọi lĩnh vực (và tiếp tục tăng mỗi ngày), Vinabook.com tự hào là nhà sách trên mạng có số lượng đầu sách lớn nhất Việt Nam, bạn có thể tìm được bất kỳ quyển sách nào cho mọi nhu cầu đọc sách của bạn.
  • Vinabook Reader
     
    Hơn 10,000 tựa sách và tạp chí trong thư viện sách khổng lồ của Vinabook Reader mọi lúc mọi nơi chỉ từ 825đ/ngày
  • Hỗ trợ trực tuyến
  • Hotline: 1900 6401
     
    Tổng đài chăm sóc và Hỗ trợ Khách hàng hoạt động suốt 7 ngày trong tuần
    Thứ 2 - 7: hoạt động từ 7:30 - 20:00
    Chủ nhật: hoạt động từ 8:00 - 17:00
  • Thơ Tagore (Song Ngữ Việt - Anh)
      Click để xem bìa sau
Xem trích đoạn

Thơ Tagore (Song Ngữ Việt - Anh)

Tác giả:
Người dịch: Đỗ Khánh Hoan
NXB Kim Đồng
NXB Kim Đồng
Thơ Tagore (Song Ngữ Việt - Anh) là cuốn song ngữ giới thiệu những tác phẩm có giá trị của văn học thế giới, giúp độc giả hiểu hơn về cội nguồn và hành trình sáng tạo của Tagore.
Xem thêm
 
Thông tin kèm theo
  • Có dịch vụ bọc sách plastic cao cấp cho sách này (Chi tiết)
  • Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ 250.000đ (Áp dụng từ 1/2/2015. Xem chi tiết »)
Thông tin thanh toán

Giá bán

98.000 

Tạm hết hàng
Sách nên mua kèm với sách này
 

Thơ Tagore (Song Ngữ Việt - Anh)

Thông tin tác giả
Rabindranath Tagore (1861 – 1941)Đông Tây đề huề là một trong những đề tài chính yếu của các văn phẩm của ông. Tagore lên án chủ nghĩa quốc gia thường hay đi đến chỗ cực đoan và trở thành một thứ “tôn sùng ác quỷ”; ông hô hào tinh thần hợp tác giữa mọi chủng tộc ...

Thơ Tagore (Song Ngữ Việt - Anh) là cuốn song ngữ giới thiệu những tác phẩm có giá trị của văn học thế giới, giúp độc giả hiểu hơn về cội nguồn và hành trình sáng tạo của Tagore.

Rabindranath Tagore là một nhà thơ lớn, đồng thời là một nghệ sĩ thiên tài, một triết gia lỗi lạc, và một nhà hoạt động xã hội nổi tiếng của Ấn Độ và thế giới. Ông là nhà thơ đầu tiên của châu Á được trao giải Nobel Văn chương (năm 1913) với tập Thơ Dâng – tác phẩm được xem là "kỳ công thứ hai" trong lịch sử văn học Ấn Độ.

William Yeats, thi hào Ireland đã kể lại trong lời giới thiệu tập "Thơ Dâng" xuất bản tại Anh năm 1912: "Tôi đã mang bản dịch tập thơ này bên mình trong nhiề u ngày. Tôi đọc nó trên tàu, trên đỉnh núi, trong các tiệm ăn và tôi thường phải dùng nó để che giấu những người lạ khỏi nhìn tôi kẻo họ sẽ thấy tôi đang xúc động đến mức nào. Những bài thơ trữ tình đó đã chỉ ra một thế giới mà tôi từng mơ thấy từ rất lâu…"

"Dẫu có vay mượn một số âm điệu nào đó từ bản nhạc giao hưởng phong phú tiền nhân truyền lại, song ông đã đơn thương độc mã một mình hiên ngang cất bước tự tin, vững chắc trong thời đại ta, thời đại thôi thúc con người trên trái đất xích lại gần nhau, gần thêm nữa, rồi cùng cất bước trên đường hòa bình, kể cả đường chông gai, tới vùng trách nhiệm liên đới và tập thể, thời đại nao nao gửi đi năm châu bốn biển lời chào mừng nồng nhiệt cùng khát vọng thiết tha."

Viện sĩ Harald Hjärne - Chủ tịch Ủy ban Nobel, Hàn Lâm Viện Thụy Điển (1913)

Mời bạn đón đọc.

 

Thông tin chi tiết

  • Tác giả: Rabindranath Tagore
  • Người dịch: Đỗ Khánh Hoan
  • Nhà xuất bản: NXB Kim Đồng
  • Nhà phát hành: NXB Kim Đồng
  • Mã Sản phẩm: 9786042092883
  • Khối lượng: 528.00 gam
  • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
  • Định dạng: Bìa mềm
  • Kích thước: 14 x 22.5 cm
  • Ngày phát hành: 09/2017
  • Số trang: 380
 
Nhận xét từ khách hàng
 
Đánh giá trung bình
(0 - người đánh giá)
0,0
  • 5
    0
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0
Đăng nhập để gửi nhận xét của Bạn Đăng nhập
Bình luận từ facebook ()