Vào
năm 2017, từ honjok (phát âm là hon-juk) – một từ ám chỉ tới nền văn hóa phản
kháng, đi ngược số đông – trở thành một thuật ngữ thông dụng tại Hàn Quốc. Rất
nhiều người Hàn trẻ bắt đầu dùng từ này làm hashtag để mô tả bản thân và những
hoạt động của mình. Hon là viết tắt của honja, nghĩa là một mình; jok nghĩa là
bộ tộc. Nói đơn giản, honjok có nghĩa là “bộ tộc cô độc”. Mặc dù chưa có định
nghĩa xã hội học chính xác cho nhóm người phù hợp với thuật ngữ này; nhưng nhìn
chung, những người honjok lựa chọn thực hiện các hoạt động một mình và tối đa
hóa sự độc lập của họ, khước từ những giá trị xã hội tập thể của Hàn Quốc vốn
luôn đặt nhu cầu và mong muốn của cộng đồng lên cao hơn cá nhân. Những người
honjok cũng chống đối lại áp lực lập gia đình hạt nhân truyền thống – họ thường
bỏ qua hôn nhân và lựa chọn sống cô độc theo cách của riêng mình.
Bấy lâu nay, khái niệm
“người cô độc” luôn được nhìn nhận theo cách tiêu cực và đau khổ. Trong một thế
giới đề cao tính tập thể mà chúng ta đang sống, nơi mà cộng đồng và việc thuộc
về đâu đó được xem là nhu cầu bẩm sinh và thiết yếu của con người, khái niệm
“người cô độc” luôn đối lập với những gì xã hội cho là có lợi đối với sự phát
triển phồn thịnh. Nhắc đến người cô độc là người ta hình dung ra một cá nhân chống
đối xã hội, không có bạn bè cũng như cuộc sống xã hội – một người sống ẩn dật
trong cô quạnh, dù là do hoàn cảnh hay lựa chọn. Những người cô độc được xem
như những kẻ bị ruồng bỏ, dù họ thực sự bị xã hội khước từ hay tự lựa chọn
tránh né con người; họ được coi như sống bên lề xã hội. Trở thành một người cô
độc thường bị đánh giá là “kỳ quặc” hoặc “không bình thường” ở một mặt nào đó,
xét trên thực tế con người là loài có tập tính xã hội. Thế nhưng, cách nhìn nhận
này hoàn toàn trái ngược với lối sống độc thân tích cực của những người honjok
đang ngày càng gia tăng về số lượng. Honjok hoàn toàn không khiến họ bất mãn và
mất đi khả năng phát triển. Lối sống độc thân đã được chứng minh là có lợi cho
việc thúc đẩy sức mạnh sáng tạo và đổi mới tâm trí con người.
Thông tin chi tiết
- Tác giả: Francie Healey
- Người dịch: Bùi Thu Vân
- Nhà xuất bản: NXB Công Thương
- Nhà phát hành: Thái Hà
- Mã sản phẩm: 8935280909298
- Khối lượng: 230.00 gam
- Ngôn ngữ: Tiếng Việt
- Định dạng: Bìa mềm
- Kích thước: 15 x 23 cm
- Ngày phát hành: 26/10/2021
- Số trang: 156