Loading...
  • Miễn phí giao hàng
     
    Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ 250.000đ.
  • 80.000 tựa sách
     
    Với hơn 80,000 đầu sách trong mọi lĩnh vực (và tiếp tục tăng mỗi ngày), Vinabook.com tự hào là nhà sách trên mạng có số lượng đầu sách lớn nhất Việt Nam, bạn có thể tìm được bất kỳ quyển sách nào cho mọi nhu cầu đọc sách của bạn.
  • Vinabook Reader
     
    Hơn 10,000 tựa sách và tạp chí trong thư viện sách khổng lồ của Vinabook Reader mọi lúc mọi nơi chỉ từ 825đ/ngày
  • Hỗ trợ trực tuyến
  • Hotline: 1900 6401
     
    Tổng đài chăm sóc và Hỗ trợ Khách hàng hoạt động suốt 7 ngày trong tuần
    Thứ 2 - 7: hoạt động từ 7:30 - 20:00
    Chủ nhật: hoạt động từ 8:00 - 17:00
  • Ba Truyện Kể
      Click để xem bìa sau
Xem trích đoạn

Ba Truyện Kể

Tác giả:
Người dịch: Lê Hồng Sâm
Người dịch: Phùng Ngọc Kiên
Nxb Thế giới
Nhã Nam
Ba truyện kể là tác phẩm cuối cùng mà Flaubert kịp hoàn thành và cho xuất bản trước khi ông qua đời. Tuyển tập gồm ba truyện kể ngắn: "Một tấm lòng chất phác", "Truyền thuyết về Thánh Julien Hiếu khách" và "Hérodias". Flaubert đặt tên truyển tập như ... Xem thêm
 
Thông tin kèm theo
  • Có dịch vụ bọc sách plastic cao cấp cho sách này (Chi tiết)
  • Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ 250.000đ (Áp dụng từ 1/2/2015. Xem chi tiết »)
Thông tin thanh toán
Giá bìa 45.000   

Giá bán

36.000 

Tiết kiệm
9.000  (20%)
Chất lượng sách
Loại A
(?)
Tạm hết hàng

Ba Truyện Kể

Thông tin tác giả
Gustave Flaubert (1821-1880) - Là tiểu thuyết gia người Pháp được coi là một trong những tiểu thuyết gia lớn nhất của Phương Tây. Ông bắt đầu viết khi còn rất nhỏ, khoảng 8 tuổi. Gustave Flaubert sớm mang trong lòng thiên hướng về nỗi buồn, bi quan, bên ...

Ba truyện kể là tác phẩm cuối cùng mà Flaubert kịp hoàn thành và cho xuất bản trước khi ông qua đời. Tuyển tập gồm ba truyện kể ngắn: "Một tấm lòng chất phác", "Truyền thuyết về Thánh Julien Hiếu khách" và "Hérodias". Flaubert đặt tên truyển tập như vậy vì muốn chứng tỏ câu chuyện của mình khác với thể loại truyện ngắn. "Một tấm lòng chất phác" đã được dịch và giới thiệu ở Việt Nam từ lâu, nhưng đây là lần đầu tiên hai truyện còn lại được chuyển ngữ sang tiếng Việt và cùng với "Một tấm lòng chất phác" xuất hiện đầy đủ trong Ba truyện kể. 

"Một tấm lòng chất phác' và hai tác phẩm đi kèm với nó đánh dấu thắng lợi của một tâm tình nhạy cảm cuối cùng tự để mình tha hồ bộc lộ. Flaubert đã muốn nghe theo lấy một lần lời khuyên của George Sand, bà bạn già vừa mới qua đời, và vun trồng niềm an ủi làm 'dịu lòng' hơn là cảnh 'não lòng'. Bởi vì sự căm ghét của ông đối với các hệ thống (chủ nghĩa xã hội 'bốc mùi giám thị', trật tự tư sản, chủ nghĩa thực chứng, sự ngu dại của các lễ nghi) chỉ có thể sánh ngang niềm thương mến đối với các cá thể, ở ông niềm thương mến này, theo Henri Guillemain, hầu như biểu hiện cho một dạng của tình nhân ái".

- Dịch giả, nhà phê bình văn học Jéroome Vérain

Mời bạn đón đọc.

 

Thông tin chi tiết

  • Tác giả: Gustave Flaubert
  • Người dịch: Lê Hồng Sâm , Phùng Ngọc Kiên
  • Nhà xuất bản: Nxb Thế giới
  • Nhà phát hành: Nhã Nam
  • Mã Sản phẩm: 8935235207066
  • Khối lượng: 198.00 gam
  • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
  • Định dạng: Bìa mềm
  • Kích thước: 13 x 20.5 cm
  • Ngày phát hành: 02/12/2015
  • Số trang: 156
 
Nhận xét từ khách hàng
 
Đánh giá trung bình
(0 - người đánh giá)
0,0
  • 5
    0
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0
Đăng nhập để gửi nhận xét của Bạn Đăng nhập
Bình luận từ facebook ()