Danh Mục | Sách sắp phát hành | Sách mới phát hành | Sách bán chạy | Sách báo chí giới thiệu | Tin tức   
Tìm kiếm
 Tìm kiếm nâng cao
 
 
SáchVăn học nước ngoàiTruyện tiểu thuyết
Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật

Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật

Tác giả: Lisa See. - Dịch giả: Lê Văn Tân.
Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn
Số trang: 444 Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 14x20.5 cm Ngày xuất bản: 2008
Trọng lượng: 550 gram Số lần xem: 5181
(Chi tiết về phí vận chuyển)  
Giá bìa: 74.000 VNĐ    
Giá bán: 74.000 VNĐ  
Giảm giá: (0%)    
Xếp hạng: 1558 ( trong những cuốn Sách bán chạy )








Sách nên mua kèm với sách này

Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật
  Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường
  Tình Mẫu Đơn
Giá bán tất cả: 188.000 VNĐ

Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật - Lisa See - 74.000 VNĐ
Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường - Yamada Amy - 25.000 VNĐ
Tình Mẫu Đơn - Lisa See - 89.000 VNĐ
Khách hàng mua cuốn sách trên cũng từng mua một trong những cuốn sách dưới đây
Trang: 1 / 10 
Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường
Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường Tác giả: Yamada Amy
Giá bán: 25.000 VNĐ
Tình Mẫu Đơn
Tình Mẫu Đơn Tác giả: Lisa See
Giá bán: 89.000 VNĐ
Dị Bản - Truyện Của Keng (Chỉ Đọc ...
Dị Bản - Truyện Của Keng (Chỉ Đọc ... Tác giả: Keng
Giá bán: 39.000 VNĐ
11 Phút
11 Phút Tác giả: Paulo Coelho
Giá bán: 75.000 VNĐ
Chạng Vạng - Twilight
Chạng Vạng - Twilight Tác giả: Stephenie Meyer
Giá bán: 125.000 VNĐ
Tất cả danh mục (50) Truyện tiểu thuyết (27) Truyện kiếm hiệp (3) Truyện tranh (3)
Sách học làm người (2) Truyện tiểu thuyết (2) Truyện ngắn (2) Truyện trinh thám, vụ án (2)
Truyện viễn tưởng (1) Triết gia, chính trị gia, nhà quân sự (1) Hồi ký (1) Bí quyết làm đẹp (1)
Giới thiệu về nội dung

Vào thế kỷ XIX ở Trung Quốc, tại tỉnh Hồ Nam xa xôi, có một cô gái tên Bách Hệu, ở cái tuổi non nớt ngây thơ lên bảy, được kết lão đồng - mối tình thâm giao giữa hai người phụ nữ tồn tại cho đến hết cuộc đời. Lão đồng của cô, Tuyết Hoa, tự giới thiệu mình bằng cách gửi cho Bách Hệu một chiếc quạt lụa, trong đó cô viết một bài thơ bằng nữ thư, thứ ngôn ngữ độc nhất vô nhị mà phụ nữ Trung Quốc đã sáng tạo ra để có thể bí mật liên lạc với nhau, thoát khỏi sự kiềm toả của nam giới. Năm tháng qua đi, Bách Huệ và Tuyết Hoa đã trao gửi bao lời nhắn nhr viết trên chiếc quạt và kể cho nhau bao câu chuyện thêu trên khăn tay, vượt thoát khỏi sự cách ly để chia sẻ với nhau những hy vọng, những ước mơ, và những thành quả của cuộc đời mình. Họ đều phải chịu đựng nỗi đau đớn khủng khiếp khi bó chân, cùng nhau suy ngẫm về những cuộc hôn nhân được sắp đặt, chia sẻ với nhau nỗi cô đơn, những niềm vui cùng bi kịch của cuộc đời làm vợ, làm mẹ. Cả hai đều đi tìm sẽ khuây khoả, cùng tạo dựng một thoả ước để giữ cho linh hồn của họ sống sót. Nhưng rồi khi, một hiểu lầm đột ngột xảy đến, tình bạn keo sơn của họ bỗng ở trên bờ vực tan vỡ đau thương…

“Tôi còn nhớ cái ngày bà mối đưa nó cho tôi. Những ngón tay tôi run run khi mở các nếp gấp. Rồi tôi thấy một vòng lá giản dị được trang trí ở mép quạt và một dòng thư từ từ lộ ra sau nếp gấp đầu tiên. Lúc đó, tôi không biết nhiều chữ trong nư thư cho lắm, nên thím tôi đã đọc cho tôi nghe. “Mình được biết trong nhà bạn có một cô bé tính tình thuỳ mị nết nao, hiểu đạo công dung ngôn hạnh. Bạn và mình sinh cùng ngày, cùng năm. Sao chúng ta không trở thành đôi bạn tương giao của nhau nhỉ?” Bây giờ tôi nhìn vào cái nhúm lông mềm mại đã viết nên những dòng chữ này và không chỉ thấy lại Tuyến Hoa thời con gái mà còn nhìn thấy Tuyết Hoa khi trở thành một người đàn bà - người đàn bà bền bỉ, thẳng thắn và vị tha.

Tôi đưa mắt nhìn theo những nếp gấp và thấy lại sự lạc quan phơi phới và niềm vui của chúng tôi, sự ngưỡng mộ lẫn nhau và những điều chúng tôi đã trở thành một kết cấu tinh xảo bằng những bông tuyết xen kẽ với bông huệ để tượng trưng cho cuộc đời của chúng tôi song hành bên nhau như một cặp lão đồng ra sao. Tôi thấy vầng trăng chênh chếch về bên phải trên bầu trời đang rọi xuống chúng tôi. Chúng tôi tựa như đôi cây dây leo rễ quấn vào nhau, như đôi cây cổ thụ đã đứng đó hàng nghìn năm, như đôi uyên ương làm bạn với nhau suốt cuộc đời. Trong một nếp gấp, Tuyết Hoa viết, chúng ta yêu thương nhau thắm thiết và sẽ mãi mãi không bao giờ lìa xa. Nhưng trong một nếp gấp khác, tôi thấy những hiểu lầm, niềm tin đổ vỡ, và cuối cùng cánh cửa khép lại. Với tôi, tình yêu là thứ tài sản quý báu mà tôi sẽ không thể chia sẻ cho bất kỳ ai, và rốt cuộc chính điều đó đã khiến tôi với người bạn giống tôi ấy chia lìa nhau.

Tôi vẫn đang tiếp tục học về tình yêu. Tôi nghĩ là tôi hiểu được nó - không chỉ tình mẫu tử, mà còn là tình yêu với song thân, tình phu phụ và cả tình cảm với lão đồng nữa. Tôi đã trải nghiệm nhiều kiểu tình cảm khác nhau - nỗi trắc ẩn, sự kính trọng, lòng biết ơn. Nhưng nhìn vào những bức thư mà tôi và Tuyết Hoa đã viết cho nhau trên chiếc quạt bí mật trong nhiều năm, tôi nhận ra rằng mình đã không biết quý trọng thứ tình yêu quan trọng nhất - tình yêu từ sâu thẳm con tim.

Trong những năm cuối đời này, tôi ghi lại tiểu sử hộ nhiều người phụ nữ khác chưa từng học nữ thư. Tôi lắng nghe một nỗi buồn và lời than vãn, mọi bất công và bi kịch. Tôi đã chép lại cuộc đời bất hạnh của những con người khốn khổ theo niên đại. Tôi lắng nghe tất cả và ghi lại tất cả. Nhưng nếu như tôi biết nhiều về chuyện của đàn bà, thì tôi lại hầu như chẳng biết chút nào về chuyện của đàn ông, trừ chuyện họ không phải là anh nông dân chống chọi với thiên nhiên thì là người lính trên chiến trường, hoặc một người cô độc đang tư vấn chính mình… Nhìn lại cuộc đời mình, tôi thấy điều đó được rút ra từ chính những câu chuyện về đàn ông và đàn bà. Tôi chỉ là một người đàn bà hèn mọn với những ta thán đời thường, nhưng trong thâm tâm tôi cũng diễn ra một cuộc vật lộn như cuộc vật lộn của đàn ông, giữa bản chất đích thực của tôi và con người mà tôi cần phải trở thành.

Tôi viết những trang này cho những người đang an nghỉ dưới suối vàng. Mẫu Đơn, cháu dâu tôi, hứa chắc chắn sẽ đốt hết tất cả ngay khi tôi nhắm mắt xuôi tay, vì thế câu chuyện của tôi sẽ đến với họ trước cả linh hồn tôi. Hãy để những lời này giải thích cho hành động của tôi với ông bà tổ tiên tôi, với chồng tôi, nhưng trên hết là với Tuyết Hoa, trước khi tôi gặp lại họ.”

Mời bạn đón đọc.

Trích đoạn:
Hãy xem trích đoạn cuốn sách Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật trước khi mua hàng
Bìa trước  |  Trích đoạn  |  Bìa sau  | 
Báo chí giới thiệu
Theo Báo Người lao động
Tuyết hoa và cây quạt bí mật(Chủ nhật, 30/11/2008 08:20:52 AM)

Tuyết hoa và cây quạt bí mật (Nhã Nam và NXB Hội Nhà văn) là kết quả của chuyến đi thực địa dài ngày đến Hồ Nam, Trung Quốc của nữ nhà văn gốc Hoa Lisa See. Những ngày tháng gian nan và vất vả tìm hiểu về nữ thư và cuộc đời của những người đàn bà viết nữ thư ở vùng đất này đã cho tác giả có được những trang viết “đẹp đến đau lòng”

Tờ USA Today đánh giá: Nếu như có một cuốn sách “bom tấn” nào thì đó phải là Tuyết hoa và cây quạt bí mật. Tác phẩm đưa người đọc vào một thời đại không cổ kính như vẻ ngoài của nó. Câu chuyện có thể chạm vào trái tim độc giả rồi cùng lúc khiến cảm xúc của cả nhân vật và người đọc vỡ tan vì đau xót.

Tuyết hoa và cây quạt bí mật của Lisa See đã được chuyển ngữ sang nhiều thứ tiếng và bán bản quyền cho 36 quốc gia trên thế giới. Đây cũng là tiểu thuyết nằm trong danh sách best-seller của New York Times và đã đoạt vô số giải thưởng khác.

V.Nam
(Nguồn: Báo Người Lao Động)

Theo VnExpress
Tuyết Hoa và cây quạt bí mật(Thứ sáu, 14/11/2008 08:33:13 AM)

Câu chuyện ám ảnh, đẹp đẽ và buồn khôn xiết về nỗi khao khát khắc khoải, mãnh liệt đến mức sống để bụng chết mang đi này được viết bằng giọng văn mạnh mẽ đặc trưng của See.

Với câu chuyện lay động về những người đàn bà viết nữ thư ở một vùng đất xa xôi của Trung Quốc vào thế kỷ XIX, Tuyết Hoa và cây quạt bí mật nhanh chóng cuốn độc giả vào một trải nghiệm đọc giàu có và lộng lẫy.

Văn hóa Trung Quốc, những cụm từ hẳn khá quen thuộc với nhiều độc giả: “bó chân”, “cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy”, “trọng nam khinh nữ”… bỗng ùa tới trong một không gian khác lạ của Lisa See, một người sinh ra ở Paris, lớn lên ở Los Angeles nhưng mang trong mình một phần dòng máu Trung Hoa. Không có sự phá cách ồn ã, song từ cách tiếp cận gần gũi và đậm sắc thực tế của tác giả lớn lên ở phương Tây với chính vùng đất xảy ra câu chuyện, đã đẩy cuốn sách bước ra khỏi những lối mòn nặng nề định kiến mà người ta vẫn thường hình dung về văn hóa Trung Hoa, với những hủ tục nghiệt ngã cùng thân phận đắng cay của người đàn bà trong xã hội.

Trong Tuyết Hoa và cây quạt bí mật, đó là một ám ảnh mạnh mẽ về mối quan hệ lão đồng, mối kết giao đặc biệt giữa hai người con gái nguyện thề với nhau “dù cách xa vạn dặm vẫn như hai dòng suối cùng đổ về một sông, như hai đóa hoa nở cùng một vườn, sẽ ở bên nhau cho đến khi nhắm mắt xuôi tay”. Đó không chỉ là một tình bạn gắn kết và sẻ chia, nó thực sự là một liều thuốc quý, một thứ men khiến hai người phụ nữ - Bách Huệ và Tuyết Hoa - có chỗ dựa duy nhất, trong những lúc cô độc tưởng như không thể chạm vào đâu để bấu víu. Và nữ thư được sống trong những trái tim đầy khao khát của những người đàn bà ít có dịp bước ra khỏi ngôi nhà của mình ấy. Cho dù có những sự thật được che giấu suốt mười năm mới có dịp phanh phui, cho dù sự chênh lệch về địa vị giữa họ sau này, cho dù thời gian không ngừng trôi qua và cả một hiểu lầm đáng tiếc xảy đến… họ đã bằng mọi cách để ở bên nhau, hơn cả những người chị em ruột thịt. Vẻ đẹp của mối thâm tình ấy khiến câu chuyện mang đầy sức nặng trong những khát khao được yêu thương mãnh liệt, giấu mình trong những bản nữ thư, thứ ngôn ngữ độc nhất vô nhị mà người phụ nữ Trung Quốc đã sáng tạo ra để có thể bí mật liên lạc với nhau, thoát khỏi sự kiểm tỏa của nam giới.

Trên hành trình mong manh song đầy sâu lắng của những bản nữ thư trên khăn thêu hay viết bằng bút lông trên quạt giấy, người đọc sửng sốt khi khám phá không gian mới mẻ trong Tuyết Hoa và cây quạt bí mật. Vẫn là đau thương bi ai của những cô gái trẻ bước vào thời kỳ đầu bó chân, có cả tiếng thét xé trời trong tiếng xương chân gẫy trước niềm vui hân hoan của người mẹ, những thì thầm an ủi về viễn cảnh có gót sen ba tấc sẽ được lấy một người chồng giàu sang cho dù các cô gái có thể bỏ mạng về điều đó, niềm hạnh phúc nhất đời của người đàn bà là đẻ con trai… Sự mới mẻ được mở ra là vẻ đẹp sâu xa trong những nỗi đau ấy. Bài học đầu tiên của những bé gái là sự cam chịu đến nhẫn nhục thân phận bị khinh rẻ của mình, mà về sau Tuyết Hoa chấp nhận để anh chồng đồ tể đánh đập tàn nhẫn, còn Bách Huệ im lìm trong mọi khoảnh khắc ân ái với chồng. Cả một thế hệ phụ nữ Trung Hoa chịu đựng và truyền lại cho nhau trong những căn buồng phụ nữ dưới sự phong tỏa của hai nguyên tắc Khổng giáo: tứ tức và tam tòng. Không một ai trong số họ muốn vượt khỏi vòng kiểm tỏa khắc nghiệt ấy, vì cho rằng đó là bổn phận, nhưng họ đã chứng tỏ vị trí của mình trong gia tộc, ngay cả anh chồng đồ tể vốn thường xuyên đánh đập Tuyết Hoa đã khóc khi đến phút cuối đời mới nhận ra giá trị của vợ mình. Nó khiến độc giả khi ngoái đầu về những ngày chưa xa ấy, hiểu hơn về những người dân Trung Quốc ấy không phải dưới ánh mắt thương hại về sự mê muội, mà ngập tràn sự chia sẻ, bởi họ thuộc một phần của nền văn hóa trong quá khứ với những nguyên tắc được xã hội chấp nhận và thừa nhận.

Có lẽ Lisa See đã đi tìm nữ thư bắt đầu từ một phần dòng máu Trung Hoa chảy trong mình. Rất nhiều tình tiết trong cuốn tiểu thuyết được khởi nguồn từ thực tế, biến thành dòng chảy qua sự tái tạo của một nhà văn, càng khiến câu chuyện trở nên thật sự thuyết phục. Lồng trong bức phác họa thật đẹp về tình bạn và sức mạnh của người phụ nữ, thứ văn phong tao nhã ẩn giấu sự mạnh mẽ đặc trưng của Lisa See đã làm nên một tác phẩm mê hoặc lòng người. Tuyết Hoa và cây quạt bí mật đã được chuyển ngữ sang nhiều thứ tiếng và bản quyền được bán cho 36 quốc gia. Đây cũng là cuốn tiểu thuyết nằm trong danh sách best-seller của New York Times, đồng thời được xem như "lựa chọn số một" của Booksense, giành được nhiều giải thưởng trong nước và quốc tế.

Huỳnh Mai Liên
(Nguồn: Báo Vnexpress)

Nhận xét của khách hàng
Hãy chia sẽ cảm nhận của bạn về sản phẩm Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật  đến mọi người
2 người đánh giá về cuốn sách này Đánh giá trung bình của bạn đọc
I love it : 5 star 100% (2 người)
I like it : 4 star 100% (0 người)
It's OK : 3 star 100% (0 người)
I dont's it : 2 star 100% (0 người)
I hate it : 1 star 100% (0 người)
Chia sẻ những cảm nhận của bạn về cuốn sách này cho mọi người
Create your own review
 
Nhận xét hay nhất
6 người trên 6 người có cùng ý kiến này
Khá sâu sắc
Gởi lúc 20:12:48 ngày 04/12/2010 bởi: bùi minh dạ thảo (boconganh_bexinh) (dong thap,viet nam) - xem tất cả nhận xét của tôi
Có thể quyển sách không thuộc thể loại sách bán chạy nhưng những ai đã từng đọc thì sẽ khó mà quên được.Quyển sách đã mở ra trước mắt người đọc một thế giới Trung Hoa xưa cũ với những tập tục kì lạ nhưng cũng đầy những đau đớn nếu bạn là con gáivà một tình bạn sâu sắc,đầy cảm động.
Bạn có cùng ý kiến với đánh giá này không ?         
0 người trên 0 người có cùng ý kiến này
thâm thuý và sâu sắc
Gởi lúc 15:43:12 ngày 15/03/2012 bởi: Trang Xuân Linh (linhxuan) (soc trang) - xem tất cả nhận xét của tôi
Một lần nữa lisa see lại bàn về thân phận người phụ nự trogn xã hội phogn kiến Trung Hoa. Họ không được sinh ra mà bị sinh ra và bị chà đạp, đối với xã hội đó sự có mặt của họ là sự ô uế, sự sỉ nhục cho cả dòng họ và là miệng ăn thừa thải mà đáng lẽ ra "có một con chó còn tốt hơn có một đứa con gái trong nhà". Thử hỏi nếu không có những người mẹ thì làm gì có những ông vua?
Bạn có cùng ý kiến với đánh giá này không ?         
Nhận xét mới nhất
100%thâm thuý và sâu sắc
Gởi lúc: 15:43:12 ngày 15/03/2012 bởi Trang Xuân Linh
Một lần nữa lisa see lại bàn về thân phận người phụ nự trogn xã hội phogn kiến Trung Hoa. Họ không được sinh ra mà ...  Xem chi tiết
100%Khá sâu sắc
Gởi lúc: 20:12:48 ngày 04/12/2010 bởi bùi minh dạ thảo
Có thể quyển sách không thuộc thể loại sách bán chạy nhưng những ai đã từng đọc thì sẽ khó mà quên được.Quyển ...  Xem chi tiết
SáchVăn học nước ngoàiTruyện tiểu thuyết Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật
  Giao hang - Thu tien tan noi Bạn có thể thanh toán
với Vinabook bằng:
Visa Credit Card MasterCard American Express Card Paypal Payoo VietnamVnmart VnPay Vietnam Vinapay Được chứng nhận giao dịch an toàn bởi: TrustVn
Quản lý tài khoản
Tạo tài khoản
Đăng nhập
Thay đổi thông tin tài khoản
Quên mật khẩu
Lịch sử mua hàng
Trợ giúp
Quy định sử dụng
Hướng dẫn mua hàng
Phương thức thanh toán
Phương thức vận chuyển
Các câu hỏi thường gặp F.A.Qs
Chính sách bảo mật thông tin
Privacy Policy
Giới thiệu
Giới thiệu công ty
Tuyển dụng
Góc báo chí
Chương trình đại lý
Sơ đồ Website
Tìm kiếm
Tìm kiếm nâng cao
Lịch sử lướt web
Những sản phẩm vừa xem qua
Tuyết Băng Ma Nữ - Truyện Không Đọc Lúc Nửa Đêm - Hắc Y Nhân
Tuyển Tập Vệ Tuệ - Vệ Tuệ
Tuyển Tập Truyện Về Mắt To - Chuyện Kể Trước Giờ Đi Ngủ (Trọn Bộ 5 Cuốn) - Cồ Thanh Đam
Tuyển Tập Truyện Trinh Thám Nước Ngoài (Tập 3) -

Sản phẩm bạn đang xem
Tuyết Hoa Và Cây Quạt Bí Mật
© 2008 - Bản quyền công ty Mekongcom.
119-121 Bàu Cát 3, P.12, Quận Tân Bình, Tp. HCM, Việt Nam
Tel: 08.39492343 - Fax:08.39492344. Email: sales@vinabook.com
Giấy phép ICP của Bộ Thông Tin và Truyền Thông số 542/GP-CBC