Danh Mục | Sách sắp phát hành | Sách mới phát hành | Sách bán chạy | Sách báo chí giới thiệu | Tin tức   
Tìm kiếm
 Tìm kiếm nâng cao
 
 
SáchChính trị, triết họcTriết học phương Đông
Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)

Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)

Tác giả: Phùng Hữu Lan. - Dịch giả: Lê Anh Minh.
Nhà xuất bản: Nxb Khoa học xã hội
Số trang: 2000 Hình thức bìa: Cứng
Kích thước: 14.5x20.5 cm Ngày xuất bản: 03 - 2007
Trọng lượng: 2050 gram Số lần xem: 16395
(Chi tiết về phí vận chuyển)  
Giá bìa: 220.000 VNĐ    
Giá bán: 220.000 VNĐ  
Giảm giá: (0%)    
Xếp hạng: 1821 ( trong những cuốn Sách bán chạy )






Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập) - Phùng Hữu Lan - 220.000 VNĐ
Khách hàng mua cuốn sách trên cũng từng mua một trong những cuốn sách dưới đây
Trang: 1 / 10 
Thơ Đường Trong Nhà Trường (Đến Với ...
Thơ Đường Trong Nhà Trường (Đến Với ... Tác giả: Trần Ngọc Hưởng
Giá bán: 27.000 VNĐ
Tổng Tập - Lược Truyện Các Tể ...
Tổng Tập - Lược Truyện Các Tể ... Tác giả: Chu Thiệu Hầu
Giá bán: 165.000 VNĐ
Lược Sử Thời Gian
Lược Sử Thời Gian Tác giả: Stephen Hawking
Giá bán: 75.000 VNĐ
Lịch Sử Triết Học Và Các Luận Đề
Lịch Sử Triết Học Và Các Luận Đề Tác giả: Samuel Enoch Stumpf
Giá bán: 170.000 VNĐ
Huyền thoại Phương Đông
Huyền thoại Phương Đông Tác giả: Rachel Storm
Giá bán: 160.000 VNĐ
Tất cả danh mục (50) Nhà ở & nội thất (10) Truyện tiểu thuyết (4) Sách chính trị (3)
Triết học phương Đông (3) Thiên Chúa Giáo (3) Tiếng Anh (2) Từ điển chuyên ngành (2)
Triết gia, chính trị gia, nhà quân sự (2) Khoa học xã hội (2) Khoa học xã hội (2) Tôn giáo khác (2)
Giới thiệu về nội dung

Lời tựa của dịch giả Derk Bodde 1 

Mặc dù những phát minh hiện đại thời nay đang giúp con người xích lại gần nhau hơn, nhưng thực sự vẫn còn đó những rào cản về tri thức khiến con người cũng như các dân tộc chưa thể hiểu biết được lẫn nhau. Hiện nay, như ta rất thường thấy trong lịch sử thế giới, sự phát triển về giao tiếp vật chất đã vượt lên trước sự phát triển về giao tiếp trí tuệ; và chính trong thời đại mà các phương thức truyền thông phát triển nhanh như hiện nay thì việc hiểu biết và thông cảm giữa các dân tộc càng cần phải được quan tâm thực hiện.

Người ta luôn nghe những lời lẽ (thậm chí do các đại học giả phương Tây nói) đại loại như: “Thời Hôn Ám ở Âu Châu đã đẩy thế giới đến một trình độ văn hoá thấp nhất.” Nói như vậy là không biết rằng: cùng lúc với thời Hôn Ám ở Âu Châu, một nền văn hoá rực rỡ huy hoàng của nhân loại đang xảy ra dưới đời Đường tại Trung Quốc, và quyển sách đầu tiên của thế giới đã được in ra tại vương quốc này trong thế kỷ IX.2 Rất nhiều người chúng ta ở phương Tây đã có cái nhìn mà Trang Tử bảo là “ếch ngồi đáy giếng” (well-frog), tức là xem cả thế giới lớn bằng cái vòm trời qua miệng giếng. Khi đa số chúng ta cho rằng cái di sản văn hoá Hi Lạp và La Mã vẫn là tiêu biểu của thế giới, thì khoa học so sánh các nền văn minh càng cần thiết hơn bao giờ hết, không chỉ để hiểu được các nền văn hoá nước ngoài mà còn để hiểu chính nền văn hoá của chúng ta, ngõ hầu chúng ta có sự đánh giá khách quan.

Chính vì các nguyên do đó mà bản dịch Anh ngữ này ra đời, với niềm hy vọng rằng nó sẽ giúp phương Tây thấy được một học giả Trung Quốc vốn được đào tạo theo kiểu phương Tây đã nhận định thế nào về nền triết học của chính đất nước của ông. Đây là bản dịch của Trung Quốc Triết Học Sử, của Tiến sĩ Phùng Hữu Lan, tốt nghiệp Đại học Columbia (Mỹ) và hiện (1937) giảng dạy triết học tại Đại học Thanh Hoa, Bắc Kinh. Quyển I bao quát thời đại Tử Học, một thời đại có thể nói là rực rỡ nhất trong triết học Trung Quốc, trải dài từ thời xa xưa đến khoảng năm 100 TCN, khi mà Nho giáo chiếm địa vị chính thống. Trong các tác phẩm viết về thời kỳ này, bộ sách của Phùng Hữu Lan hẳn là hoàn bị nhất, và trong nhiều phương diện, người ta có thể hy vọng đây là một trong những bộ sách tốt nhất. Quyển II nối tiếp lịch sử triết học Trung Quốc, từ cuối thời đại Tử Học cho đến hiện nay.

Chúng ta cần chú ý rằng tác giả đã trích dẫn rất nhiều đoạn cổ văn từ các nguồn thư tịch gốc. Việc này khiến tác phẩm của ông không những là một sách tham khảo quý báu về các văn bản gốc của triết học Trung Quốc, mà còn tạo sự thuận lợi bởi vì nó để cho các văn bản cổ xưa tự lên tiếng. Đó là một điều rất quan trọng trong một lĩnh vực như triết học Trung Quốc, khi một văn bản thường có nhiều lời bình chú. Khi chuyển các đoạn văn trích này sang Anh ngữ, tôi cố bám vào nguyên tác, đồng thời cũng tham bác các bản dịch có sẵn bằng các ngôn ngữ phương Tây. Để thuận tiện, tôi đưa vào các ghi chú tham khảo, và tôi hiếm khi chấp nhận các lời dịch đó mà không có sự điều chỉnh của chính mình, ngõ hầu bản dịch của tôi được chính xác hơn

QUYỂN 2: THỜI ĐẠI KINH HỌC

CHƯƠNG 1: PHIẾM LUẬN VỀ THỜI ĐẠI KINH HỌC

Các nhà nghiên cứu lịch sử triết học Tây phương thường phân chia lịch sử triết học Tây phương làm ba thời kỳ: Thượng cổ, trung cổ, và cận đại. Điều ấy chẳng phải là một sự phân biệt tuỳ ý, bởi vì trong lịch sử triết học Tây phương mỗi thời kỳ quả thực đều có tinh thần đặc biệt và diện mục đặc thù của nó. Tương tự, lịch sử triết học Trung Quốc nếu chỉ chú ý về phương diện thời kỳ, thì cũng có thể phân chia làm ba thời kỳ: Thượng cổ, trung cổ, và cận đại. Mỗi thời kỳ đều có một nền triết học riêng, nên cũng có thể lấy “thượng cổ, trung cổ, và cận đại” để đặt tên cho chúng. Những danh xưng này cũng được dùng trong quyển sách này. Nhưng từ một phương diện khác mà nói, Trung Quốc quả thực chỉ có triết học thượng cổ và triết học trung cổ, chứ không có triết học cận đại.

Nói rằng Trung Quốc không có triết học cận đại, thì nó không có nghĩa rằng trong thời cận đại Trung Quốc không có triết học. Tuy nhiên, nó nêu ra một sự khác biệt quan trọng giữa Trung Quốc và Tây phương. Trong lịch sử triết học Tây phương, cái gọi là triết học trung cổ và triết học cận đại ngoài sự bất đồng về thời đại phát sinh còn có sự khác biệt rất rõ ràng về tinh thần và diện mục của chúng. Trong lịch sử triết học Tây phương, các hệ thống triết học được thành lập do các triết gia như Plato, Aristotle, v.v... vốn là cốt lõi của nền triết học thượng cổ của họ. Triết học trung cổ phần lớn đã chuyển mình trong các hệ thống này. Trong nền triết học trung cổ ấy có những thành phần mới thuộc về nhân sinh quan và vũ trụ quan của Thiên Chúa giáo. Các triết gia thời ấy cũng không phải là không thường có kiến giải mới, nhưng những thành phần mới và những kiến giải mới này cũng dựa vào các hệ thống triết học cổ đại, dùng những thuật ngữ của triết học cổ đại để diễn đạt. Bình cũ không thể chứa rượu mới. Trong triết học trung cổ của Tây phương không phải hoàn toàn không có rượu mới, nhưng vì lượng rượu mới này không nhiều hoặc vì nó không quá mới, cho nên nó có thể chứa được trong cái bình cũ của triết học cổ đại. Đến thời hiện đại, tư tưởng con người hoàn toàn biến đổi, các tân triết gia đều trực tiếp quan sát sự thực. Triết học của họ không dựa theo xưa và các thuật ngữ họ dùng phần lớn là tân tạo. Nói cách khác, rượu mới vừa nhiều vừa mới nên cái bình cũ không thể chứa nổi. Cái bình cũ bị phá vỡ và cái bình mới đã thay thế. Đó là lý do tại sao tôi nói rằng trong lịch sử triết học Tây phương cái gọi là triết học trung cổ và triết học cận đại ngoài sự bất đồng về thời đại phát sinh còn có sự khác biệt rất rõ ràng về tinh thần và diện mục của chúng.

Mục lục quyển 1:

Lời tựa của dịch giả Derk Bodde

Lời tựa của bản dịch Việt ngữ

Biển rộng trời cao ta vút bay  

Chương 1. Mở đầu

Chương dẫn nhập (Chương 1 rút gọn của dịch giả derk bodde)

Chương 2. Phiếm luận thời đại tử học – 51

Chương 3. Tư tưởng và tôn giáo trước thời khổng tử

Chương 4. Khổng tử và khởi nguyên của nho gia

Chương 5. Mặc tử và mặc gia thời kỳ đầu

Chương 6. Mạnh tử và mạnh học

Chương 7. Cái học bách gia thời chiến quốc  

Chương 8. Lão tử và lão học trong đạo gia  

Chương 9. Huệ Thi, Công Tôn Long, và các biện giả khác  

Chương 10. Trang tử và trang học trong đạo gia

Chương 11. Mặc kinh và các mặc gia về sau  

Chương 12. Tuân tử và tuân học trong nho gia

Chương 13. Hàn phi tử và các pháp gia khác

Chương 14. Nho gia đời Tần và đời Hán

Chương 15. Vũ trụ luận trong dịch truyện và sách hoài nam hồng liệt 

Chương 16. Lục nghệ của nho gia và sự độc tôn của nho gia

Niên biểu thời đại tử học

Mục lục quyển 2:

Chương 1: Phiếm luận về thời đại kinh học 

Chương 2: Đổng trọng thư và kinh học kim văn

Chương 3: Cái học sấm vĩ và tượng số giữa hai đời hán

Chương 4: Kinh Học cổ văn và dương hùng, vương sung

Mời bạn đón đọc.

Báo chí giới thiệu
Theo Đài THVN - VTV
7 Bí Mật Của Tuổi Mới Lớn(Thứ tư, 26/03/2008 12:00:00 AM)
(VTV1 Ngày 26/03/2008)  Xem thêm
Theo Báo Người lao động
Văn học trẻ - khát vọng lối đi riêng(Thứ tư, 26/03/2008 12:00:00 AM)

(Thứ Tư, 26/03/2008)

8-9-sach3.jpg
Các tác phẩm của những người viết trẻ
Dù là phản ánh bức tranh cuộc sống hay một khoảng khuất riêng biệt, không ít nhà văn trẻ đang muốn nói tiếng nói riêng của mình với bạn đọc

Văn học trẻ đang sôi động khi hàng loạt cây bút trẻ đã định vị tác phẩm của mình trên kệ sách. Nhiều tác phẩm mới ra đời đã được bạn đọc đón nhận nồng nhiệt. Góp phần ...  Xem thêm

Theo Báo Tuổi trẻ
Nguyễn Quang Sáng(Thứ ba, 25/03/2008 12:00:00 AM)

(Thứ Sáu, 21/03/2008)
(Nhà văn về làng - bút ký của Nguyễn Quang Sáng - NXB Văn Nghệ)

ImageView.aspx?ThumbnailID=250688

Thật ra là Nguyễn Quang Sáng đang nhẩn nha kể về chuyện đời, chuyện nghề, chuyện những mối quan hệ văn nghệ sĩ trong Nam ngoài Bắc... bằng một giọng văn tự nhiên như cách rủ bạn thân về nhà mình chơi.

Những câu chuyện hình thành từ tuổi lên mười, khi bắt đầu theo Vệ quốc đoàn vào chiến trường miền Tây Nam bộ. Ở đó có những duyên cớ để ...  Xem thêm

Theo Báo Người lao động
Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)(Thứ năm, 10/05/2007 12:00:00 AM)

LỊCH SỬ TRIẾT HỌC TRUNG QUỐC

(Ngày 01-04-2007)

Lịch sử triết học Trung Quốc của Phùng Hữu Lan (1895-1990), một tên tuổi lớn của nền học thuật, triết học Trung Quốc, lần đầu tiên được ra mắt độc giả Việt Nam với bản dịch của Lê Anh Minh. Có thể nói, đây là một việc làm đầy ý nghĩa trong việc tìm hiểu về triết học của một nền văn hóa có quá nhiều điểm tương đồng, gần gũi với chúng ta. Phùng Hữu Lan không chỉ là một “huyền thoại” trong giới triết học Trung Quốc mà còn là một “gương mặt lớn”, có tầm ảnh hưởng rộng rãi và sâu đậm ở châu Âu và ...  Xem thêm
Theo Báo Tuổi trẻ
Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)(Thứ năm, 03/05/2007 12:00:00 AM)

(Thứ Năm, 05/04/2007)
Dịch giả Lê Anh Minh và "Lịch sử triết học Trung Quốc "

ImageView.aspx?ThumbnailID=189280

Dịch giả Lê Anh Minh

TTO - Xuất hiện trong giới học thuật với những công trình đồ sộ về văn hóa phương Đông như: Triết giáo Đông phương (đồng chủ biên), Kinh Dịch Và Cấu Hình Tư Tưởng Trung Quốc (đồng chủ biên), Lịch sử văn minh và các triều đại Trung Quốc (đồng chủ biên), Chu dịch đại truyện..., Lê Anh Minh khiến cho người ...  Xem thêm

Nhận xét của khách hàng
Hãy chia sẽ cảm nhận của bạn về sản phẩm Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)  đến mọi người
SáchChính trị, triết họcTriết học phương Đông Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)
  Giao hang - Thu tien tan noi Bạn có thể thanh toán
với Vinabook bằng:
Visa Credit Card MasterCard American Express Card Paypal Payoo VietnamVnmart VnPay Vietnam Vinapay Được chứng nhận giao dịch an toàn bởi: TrustVn
Quản lý tài khoản
Tạo tài khoản
Đăng nhập
Thay đổi thông tin tài khoản
Quên mật khẩu
Lịch sử mua hàng
Trợ giúp
Quy định sử dụng
Hướng dẫn mua hàng
Phương thức thanh toán
Phương thức vận chuyển
Các câu hỏi thường gặp F.A.Qs
Chính sách bảo mật thông tin
Privacy Policy
Giới thiệu
Giới thiệu công ty
Tuyển dụng
Góc báo chí
Chương trình đại lý
Sơ đồ Website
Tìm kiếm
Tìm kiếm nâng cao
Lịch sử lướt web
Những sản phẩm vừa xem qua
Truyện Cổ Tích Nước Ngoài Hay Nhất - CD -
Ca Nhạc Thiếu Nhi - Thằng Bé Tí Hon (DVD) -
Cao Đẳng Giáo Lý - Tập 9: Cánh Chung Học - Hoàng Đức Toàn
Doanh Nghiệp Việt Nam Xưa Và Nay - Tập 1 - Lê Minh Quốc

Sản phẩm bạn đang xem
Lịch Sử Triết Học Trung Quốc (Bộ 2 Tập)
© 2008 - Bản quyền công ty Mekongcom.
119-121 Bàu Cát 3, P.12, Quận Tân Bình, Tp. HCM, Việt Nam
Tel: 08.39492343 - Fax:08.39492344. Email: sales@vinabook.com
Giấy phép ICP của Bộ Thông Tin và Truyền Thông số 542/GP-CBC