Đánh giá cho : Sô-cô-la Chạy Trốn
Thú vị!, 2010-08-28 20:03:59
1 người trên 1 người có cùng ý kiến này
Có 0 phản hồi về đánh giá này
|
Lúc đầu là tò mò bởi tựa quyển sách nên tôi quyết định mua nó, để rồi sau đó bị cuốn vào nội dung của nó lúc nào không hay. Lâu lắm rồi tôi không đọc được một truyện dịch nào có giọng văn gần gũi mà không mang hơi hướng 9x hay teen đến như vậy.
Cốt truyện khá hấp dẫn, 1 anh chàng sát gái và 1 cô nàng không ưa ràng buộc dính chặt vào nhau. Không chỉ đơn thuần là sex, mà họ chia sẻ với nhau hầu như toàn bộ bí mật cuộc đời của mình. Tôi thật sự thích cách Armber và Greg nói chuyện với nhau.
Cảm ơn vì các bạn đã dịch cuốn sách này. Tôi yêu giọng văn của các bạn. |
| |
| |
Đánh giá cho : Nhật Ký Ma Cà Rồng - Tập 1: Người Không Ngủ
Một cuốn truyện đáng đọc..., 2010-07-26 17:51:30
8 người trên 9 người có cùng ý kiến này
Có 0 phản hồi về đánh giá này
|
| Thật ra mình xem phim trước khi biết đến truyện. Phim rất hay và cảm động làm mình phải đi tìm mua truyện để đọc cho bằng được. Lúc đó thì chưa có bản dịch nên mình mua bảng gốc trong nhà sách Tân Định. Không giống như kiểu của Twilight, Vampire Diaries mang lại cho người đọc cảm giác thật hơn, lôi cuốn hơn... |
| |
| |
Đánh giá cho : Sẽ Có Thiên Thần Thay Anh Yêu Em
Rất cảm động!, 2010-03-05 18:40:14
99 người trên 110 người có cùng ý kiến này
Có 0 phản hồi về đánh giá này
|
Lúc đầu tôi đặt mua cuốn sách này vì thấy nó là cuốn bán chạy nhất trong tuần gần đây, thứ 2 nữa là vì tôi rất thích cái tên của nó. Tôi cảm thấy tò mò khi đọc những dòng truyện đầu tiên, không ai nghĩ được như Bùi Dực:"Nếu anh chết đi, sẽ có thiên thần thay anh yêu em..."
Tôi đã đọc từng trang từng trang một, để thấm với từng suy nghĩ, từng nỗi buồn của Tiểu Mễ.
Quả thật, lúc đầu tôi cảm thấy Tiểu Mễ là một con người rất dễ thương, chung tình... Nhưng dần dần khi tôi cảm nhận được nỗi đau của Doãn Đường Diệu, thì tôi lại cảm thấy Tiểu Mễ hơi đáng ghét... Có điều là Minh Hiểu Khê là một tác giả viết truyện rất tài tình, tôi hoàn toàn bị cuốn hút vào cuốn sách này, chỉ có điều, theo như ý kiến riêng của tôi, thì dịch giả dịch chưa được lôi cuốn lắm, làm cho câu văn có hơi không được mềm mại.
Đó là ý kiến phê bình một chút, còn lại thì đây là một quyển truyện rất đáng đọc. |
| |
| |
|